阿哥出门往南洋(Goodman goes out to Nanyang 唱歌版) 吴文南 上传

单篇

56次点击|1次点赞

赞一下

阿哥出门往南洋(Goodman goes out to Nanyang

李福渊版, 英译:吴文南(唱歌版)

阿哥出门往南洋,

Goodman goes out /to Nanyang.

漂洋过海出外乡。

Cross the ocean/ to strange throng.

嘱哥身体爱保重,

Goodman has/ a body strong.

保重身体得安康,

Body is/ safe and sound.

人争口气佛争香。

Men breath, Buddha/ incense found.

 

阿哥出门往南洋,

Goodman goes out/ to Nanyang.

两人情份爱久长。

Our love is/long and long.

亲哥到了南洋后,

At Goodman’s/ Nanyang arrival.

书信快快寄回乡,

Letters hurry/ to hometown.

免得老妹挂心肠。

Save Goodwife’s /worries strong.

 

阿哥出门往南洋,

Goodman goes out /to Nanyang.

妹有言语问亲郎。

Goodwife has words /for so long.

亲哥何时动身转,

When will Goodman/ come back home?

妹在码头等阿郎,

Goodwife at th’ dock / waits long.

合家团圆喜洋洋。

All guys gather/, for so long.