甘愿住个烂屋场(Goodman would rather live in the shed shabby) 吴文南 上传

单篇

48次点击|0次点赞

赞一下

甘愿住个烂屋场(Goodman would rather live in the shed shabby)

英译:吴文南

富家有米𠊎不尝,

Goodman won’t eat the rice of the rich gown.

情愿借谷出外乡。

Goodmanwould rather borrow rice and leave hometown.

三堂四厅𠊎不爱,

Goodman won’t adore the compound fancy.

甘愿住个烂屋场。

Goodman would rather live in the shed shabby.