甘心同郎不怕穷(Goodwife shares Goodman’s poor lot) 吴文南 上传

单篇

47次点击|0次点赞

赞一下

甘心同郎不怕穷(Goodwife shares Goodman’s poor lot)

英译:吴文南

红米煮粥满锅红,

Red rice porridge renders the red pot.

甘心同郎不怕穷。

Goodwife shares Goodman’s poor lot.

只要两人情义好,

If Goodman and Goodwife love each other.

郎打竹板妹挽筒。

Goodwife shoulders the bamboo tube and Goodman clapper.