难舍阿哥这条情(Goodwife can’t afford to lose Goodman’s love old) 吴文南 上传

单篇

188次点击|0次点赞

赞一下

难舍阿哥这条情(Goodwife can’t afford to lose Goodman’s love old)

英译:吴文南

郎送耳环值千金,

Goodman presents the expensivie earring.

失手跌落河中心。

They fall into the river by mistaking.

千两黄金𠊎舍得,

Goodwife can afford to lose a thousand liang gold.

难舍阿哥这条情。

Goodwife can’t afford to lose Goodman’s love old.