等到春来叶就浓(The coming spring renders the leaves thicker)
英译:吴文南
妹子不嫌阿哥穷,
Goodwife accepts Goodman's poverty.
阿哥好比月月红。
Goodman has China rose's similarity.
九冬十月霜雪大,
The frost and snow are thick in the deep winter.
等到春来叶就浓。
The coming spring renders the leaves thicker.