水浪一动就来哩(The stirred water will bring Goodwife into his arm)
英译:吴文南
恋哥不到愿死哩,
Without Goodman, Goodwife would rather die than yield.
死到田里变湖蜞。
Goodwife will die and turn into a leech in the field.
阿哥落田来做穑,
Goodman comes to the field to farm.
水浪一动就来哩。
The stirred water will bring Goodwife into his arm.