老妹有病哥心慌(Goodman is worried about Goodwife’s sickness) 吴文南 上传

单篇

37次点击|0次点赞

赞一下

老妹有病哥心慌(Goodman is worried about Goodwife’s sickness)

英译:吴文南

老妹有病哥心慌,

Goodman is worried for Goodwife’s sickness.

不知是热还是凉。

It is uncertain if it is hot or cold illness.

是凉哥就送狗肉,

Goodman will send dog meat for coldness.

是热哥来送蜜糖。

Goodman will send honey for hotness.