斩了脚跟有脚趾(They still have the toe, without the heel) 吴文南 上传

单篇

91次点击|0次点赞

赞一下

斩了脚跟有脚趾(They still have the toe, without the heel)

英译:吴文南

不怕死来不怕生,

Death or life is not Goodman and Goodwife’s fear.

不怕血水流脚跟。

They are not afraid of the heel blooding smear.

斩了脚跟有脚趾,

They still have the toe, without the heel.

两人有命就要行。

They will move on with their living feel.