欢迎访问客家文学
|
登录
|
会员注册
|
我的作品
作品分类
小说
长篇小说
中篇小说
短篇小说
微型小说
历史小说
武侠小说
言情小说
散文
记叙散文
抒情散文
议论散文
杂文
诗歌/歌词
现代诗
歌词
古体诗
客家山歌英译
报告文学
民间文学
民间传说
民间故事
民间歌谣
俗语谚语
理论评论
专栏
丘复集
目录
前言
念庐诗集(过庭诗学)
过庭诗学自序
念庐诗集(过庭诗学)卷一
念庐诗集(过庭诗学)卷二
念庐诗集(过庭诗学)卷三(上)
念庐诗集(过庭诗学)卷三(下)
念庐诗集(过庭诗学)卷四
念庐诗集(过庭诗学)卷五
念庐诗集(过庭诗学)卷六
念庐诗稿
林序
念庐诗稿卷一 甲乙拾零
念庐诗稿卷二 民国五年诗
念庐诗稿卷三 民国六年诗
念庐诗稿卷四 民国七年诗
念庐诗稿卷五 民国八年诗
念庐诗稿卷六 民国九年诗
念庐诗稿卷七 民国十年诗
念庐诗稿卷八 民国十一年诗
念庐诗稿卷九 民国十二年诗
念庐诗稿卷十 民国十三年诗
念庐诗稿卷十一 民国十四年诗
念庐诗稿卷十二 嘉应桥东集
念庐诗稿卷十三 冶城游草
念庐诗稿卷十四 南征集一(金城前集)(上)
念庐诗稿卷十四 南征集一(金城前集)(下)
念庐诗稿卷十五 南征集二(海角生涯小集)
念庐诗稿卷十六 南征集三(粤游草)
念庐诗稿卷十七 南征集四(京城后集)(上)
念庐诗稿卷十七 南征集四(京城后集)(下)
念庐诗稿卷十八 归杭草
念庐诗稿卷十九 金城三集
念庐诗稿卷二十 城南集
念庐诗稿卷二十一 莲峰游草
念庐诗稿卷二十二 倦还集
念庐诗稿卷二十三 南武集
念庐诗稿卷二十四 老蚕集一
念庐诗稿卷二十五 老蚕集二
念庐诗稿卷二十六 老蚕集三
念庐诗稿卷二十七 老蚕集四
念庐诗稿卷二十八 老蚕集五
念庐诗稿卷二十九 老蚕集六
补遗诗
念庐诗话
念庐诗话卷一
念庐诗话卷二
念庐诗话卷三
念庐诗话卷四
念庐诗话卷五
念庐文存
卷一 书后、论、说、记(一)
卷一 书后、论、说、记(二)
卷一 书后、论、说、记(三)
卷一 书后、论、说、记(四)
卷一 书后、论、说、记(五)
卷一 书后、论、说、记(六)
卷二 书(上)
卷二 书(下)
卷三 序(上)
卷三 序(中)
卷三 序(下)
卷四 寿序(上)
卷四 寿序(中)
卷四 寿序(下)
卷五 传(一)
卷五 传(二)
卷五 传(三)
卷五 传(四)
卷五 传(五)
卷五 传(六)
卷六 行状 墓表 墓志铭 诔辞(一)
卷六 行状 墓表 墓志铭 诔辞(二)
卷六 行状 墓表 墓志铭 诔辞(三)
卷六 行状 墓表 墓志铭 诔辞(四)
愿丰楼杂记
自序
卷一 (上)
卷一 (下)
卷二 (上)
卷二 (下)
卷三 (上)
卷三 (下)
卷四 (上)
卷四 (下)
卷五 (上)
卷五 (下)
卷六 (上)
卷六 (下)
卷七 (上)
卷七 (下)
卷八 (上)
卷八 (下)
卷九 (上)
卷九 (下)
卷十 (上)
卷十 (下)
南武赘谭
(一)
(二)
(三)
(四)
(五)
(六)
补遗文
(上)
(下)
附录
念庐居士岁纪(含补遗)(上)
念庐居士岁纪(含补遗)(下)
小传、墓志铭、墓表
丘复著作评论(上)
丘复著作评论(下)
丘复著作存目
后记
谢有顺专栏
客家山歌英译
练建安专栏
江文明专栏
邱洪荣专栏
资料
首页
小说
散文
诗歌/歌词
报告文学
民间文学
理论评论
专栏
资料
客家方言角
风灯文学奖
首页
诗歌/歌词
客家山歌英译
斧头不怕赤松光(The axe cuts the red pine branch with stability)
吴文南
打开后门送郎出(Goodwife sees Goodman off at the door back)
吴文南
恋妹不怕名声出(Goodman loves Goodwife not fearing the widespread fame)
吴文南
竹叶当船你要来(By bamboo leaf boat, Goodman shall come so)
吴文南
两人甘愿奈我何(Goodman and Goodwife are uncaring)
吴文南
不怕大雨和大风(It can hold both heavy rain and strong wind’s prides)
吴文南
恋妹不怕人头多(Goodman fears not the watching toad)
吴文南
不怕名声到外村(To other villages, his fame he dares to send)
吴文南
不怕天上遮乌云(The cloudy sky is worrying no longer)
吴文南
妹该知𠊎情咁深(Goodwife should know Goodman’s love deeper)
吴文南
虽然叶死心还生(Its leaves are dead but its heart will still go)
吴文南
画哥相貌床头安(Above the bed hangs Goodman’s portraiture)
吴文南
一身留妹看开心(One set is left as Goodwife’s jollier)
吴文南
新做布鞋鸡心花(Newly-made cloth shoes have a heartshape flower)
吴文南
陪郎食水陪郎坐(Goodwife accompanies Goodman to sit and drink water)
吴文南
老妹有病哥心慌(Goodman is worried about Goodwife’s sickness)
吴文南
做郎新衫到三更(New clothing is made for Goodman with midnight falling)
吴文南
心肝送你一千里(Goodman’s heart can accompany Goodwife many a foot)
吴文南
拿张锄头去巡田(With a hoe, Goodman does the field inspection)
吴文南
眼泪未干又想郎(Missing of Goodman reoccurs with the lingering tear)
吴文南
不扯横云天不光(With the sheltering cloud, the sky won’t be clear)
吴文南
水浪一动就来哩(The stirred water will bring Goodwife into his arm)
吴文南
河水再浑流得鲜(The muddy river will run clearly)
吴文南
死鱼落水就活生(The dead fish will be alive in the water free)
吴文南
两人相思差不多(Goodman and Goodwife think in similar manner)
吴文南
月光弯弯像把钩(The crescent moon is like a hook)
吴文南
竹叶当船𠊎敢来(The bamboo leaf serves as the boat without fidge)
吴文南
水流灯草放心来(Like water runs through Rush as busy as a bee)
吴文南
好妹一个百年长(A Goodwife gives Goodman one hundred year smiles)
吴文南
牵手双双情意长(Goodman and Goodwife clasp hands singing a loving song)
吴文南
Total:
175
Records,
6
Pages,Current Page:
5
First
Prev
1
2
3
4
5
6
Next
Last
10
20
30
40
50
100
200
GO