八月十五看月光(Moonlight of August 15)
英译:吴文南
八月十五看月光,
August Fifteen enjoys the moonlight.
看到鲤鱼跟水上。
Carps up the stream come into sight.
鲤鱼唔怕漂江水,
Carps are not afraid of the stream.
恋妹唔怕路头长,
No roads can hinder my girl dream.
千里路头及平常。
Ten thousand li road is not exteme.
八月十五看月华,
August Fifteen enjoys the moonlight.
郎出月饼妹出茶。
Boy's mooncake matches girl's tea right.
妹食月饼甜到肚,
Girl tastes the mooncake sweet.
哥食细茶开心花,
Boy sips the girl's tea beet.
情投意合共一家。
Body and soul combine into a fleet.
八月十五月团圆,
The moon of August Fifteen sees get-gether.
粉丝炒面缠对缠。
Silk and fried noodles entangle each other.
妹子有情郎有意,
Girl sees eye to eye with Boy.
永久相好万万年,
For millenia love to enjoy.
永久相好万万年。
For millenia love to enjoy.